Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Обычная версия сайта

Юлия Варфоломеева: лингвист и путешественник

Прочие
Пресс-служба 24-11-2022 897
Продолжаем серию публикаций «Женщины в науке». В этом материале мы расскажем о Юлии Николаевне Варфоломеевой.

Юлия Варфоломеева, доктор филологических наук, доцент кафедры «Медиакоммуникации» ВСГУТУ рассказывает о своих научных интересах, опыте работы, путешествиях и любимых книгах.

От МВД до ВСГУТУ

Ваш научно-педагогический стаж составляет более 17 лет. Как Вы пришли к тому, что хотите быть учёным и преподавателем?

– Когда я поступала на филологический факультет, я себя видела в роли вузовского преподавателя. Возможно, это связано с тем, что у меня были хорошие образцы в университете.

 Мне нравится такая форма работы, нравится, что со студентами возможно некоторое сотворчество. Со школьниками я тоже работала, когда после окончания университета поступила в аспирантуру.  Конечно, чувствуется специфика работы, особенно организационная.  В школе больше стоит уделять внимание педагогическим технологиям, очень важно удержать внимание маленьких детей.  

Мне хотелось заниматься наукой.  Когда я шла на филологический факультет, меня интересовала именно лингвистика.  После защиты кандидатской диссертации в вузе начались сокращения, и вакансий в университете не оказалось. Тогда я поняла, что работать преподавателем пока не получится, и я решила попробовать себя в других областях. Например, несколько месяцев работала в журнале, но он не очень активно развивался, и я решила уйти. 

До ВСГУТУ Вы работали в УМВД по Республике Бурятия, в чем была специфика Вашей работы там?

– Это было просто предложение по работе, и я решила, почему бы не попробовать. Мне предлагали работу с документами, потому что я специалист по русскому языку. В мои обязанности должно было входить редактирование текстов. По документам я была оформлена как сотрудник патрульно-постовой службы, и мне необходимо было отучиться в учебном центре шесть месяцев. Мне нужно было собирать и разбирать автомат, маршировать по плацу.

длорп.jpeg

Потом я узнала, что во ВСГУТУ открывалось новое направление «Журналистика». Был объявлен конкурсный отбор, и я пришла на собеседование к заведующему кафедрой Андрею Кузьмину со своим резюме. Кафедра как раз хотела взять филолога в штат, потому что его не было. После собеседования Андрей Владимирович достаточно быстро перезвонил и сказал, что можно выходить уже со следующего семестра. Так, я с января 2011 года работаю здесь, на кафедре. 

О научных трудах и защите докторской диссертации

Юлия Николаевна, давайте поговорим о Ваших научных интересах. В феврале этого года Вы защитили докторскую диссертацию на тему «Глагольное семантическое поле рецептивного пространства в текстах типа «описание»». Расскажите, пожалуйста, подробнее о своём исследовании.

– Моя диссертация связана с лингвистикой текста. В результате работы удалось выявить рецептивно-прагматическую модель описания текста, откорректировать функционально-смысловой подход к тексту для более глубокого анализа, а также сконструировать глагольное семантическое поле.

Внутри кафедры мы, преподаватели, работаем над новой научно-исследовательской темой: «Город как коммуникативное пространство: дискурсивный анализ». Я занимаюсь лингвистической составляющей.

Сколько времени Вы готовились к защите докторской диссертации, и насколько это было сложно?

– Работа над докторской начинается почти сразу после защиты кандидатской диссертацией. Активная работа у меня над докторской диссертацией началась примерно в 2015 году. Тогда я выиграла грант РГНФ (Российский гуманитарный научный фонд – прим. Авт.).  Для защиты докторской необходимо не менее 50 публикаций, индексируемых в разных базах цитирования. Поэтому без грантов и без внутривузовской поддержки подготовка докторских диссертаций очень затруднительна.

ывапро.jpeg

Таким образом, в 2021 году состоялось итоговое обсуждение диссертации, а уже в феврале 2022 году непосредственно защита. В июле вышел приказ об утверждении присуждения степени. Ещё некоторое время ушло на изготовление диплома и его транспортировку. 4 октября 2022 года мне вручили диплом доктора наук.

Современный русский язык: сленг и частые ошибки

Юлия Николаевна, расскажите, пожалуйста, о распространённых ошибках, которые допускают в интернет-СМИ, на форумах и в социальных сетях?

– Допускаются все виды ошибок. Наверное, самые распространённые – это пунктуационные и лексические, а именно тавтологии, плеоназмы и нарушение лексической сочетаемости. В устной речи встречается много орфоэпических ошибок.

Как Вы относитесь к сленгу? Считаете ли это засорением языка?
– Я отношусь нормально. Сленг всегда существовал. Его использование способствует формированию «своей» среды. Он отвечает требованиям современности и моды. Засоряет ли он язык? Если вы пользуетесь сленгом, зная, как правильно и нормативно его употреблять, то это нормально. Другое дело, если школьники и студенты не знают альтернативы сленгу – это прискорбно.

 «Мои студенты взрослые и самостоятельные»

Юлия Николаевна, расскажите, пожалуйста, какой, по вашему мнению, современный студент?

Недавно меня поздравляли с Днем учителя со словами: «Сочувствую вам, потому что знаю, какова современная молодежь». Я этого мнения не разделяю. Студенты все разные: кто-то прогуливает, кто-то всё время болеет или делает вид, что болеет, а кто-то ответственный.

Люди, которые понимают ценность высшего образования, учатся осознанно. Во все времена были студенты, которые не хотят учиться, и начинают сомневаться. У меня есть твердое убеждение, что нужно сначала всё освоить до конца, поэтому если пришёл, выучись. Тем более магистратура позволяет откорректировать направление.

В целом, мне нравится наш коллектив и преподавательский, и студенческий. Если бы не нравился, я бы столько лет здесь не работала.

О личной жизни, любимых книгах и путешествиях

– Мы знаем, что у Вас подрастает дочь. Помогает ли преподавательский опыт в воспитании ребенка? Как вообще влияет Ваша работа на эту сферу жизни?

 Я могу помочь с уроками по русскому языку, литературе и иностранному языку. Там такие сложные задания, фонетический анализ, например. Честно говоря, я не понимаю, как помогают остальные родители.

Расскажите, пожалуйста, о своих любимых книгах.

Я в целом к литературе никогда не относилась как к развлечению. У меня с самого детства к литературному произведению трепетное отношение, ведь в нём я должна получить ответы на сакраментальные вопросы бытия.

Для развлечения пробовала читать современное фэнтези и иронические детективы, но надолго меня не хватает. Когда читаю, я хочу наслаждаться интересным стилем автора.

Из того, что чаще всего перечитываю – «Евгений Онегин». Это произведение, которое каждый раз после прочтения оставляет какое-то новое впечатление.  «Мёртвые души» Николая Гоголя нравятся мне авторским стилем, ироническим отношением к героям, описаниями. Из зарубежной литературы в последнее время меня заинтересовали рассказы и повести Джерома Сэлинджера.

Мы знаем, что Вы любите путешествовать. В каких местах Вы уже успели побывать? Что было самым запоминающимся в Ваших поездках?

– Мы побывали в Испании и Италии.  В Италии это был экскурсионный тур, мы проехали с юга до севера от Неаполя до Венеции. Самым запоминающимися моментами были Рим и Флоренция. Когда видишь произведения искусства, о которых читал в книгах, испытываешь яркие эмоции.

чсмить.jpeg

В Азии мы ездили в Китай, Таиланд и Камбоджу. Из всех путешествий меня более всего поразила Камбоджа. Мы смотрели древний храм Ангкор-Ват, после его посещения появилось какое-то особенное мироощущение.

Уважаемая Юлия Николаевна, благодарим Вас за интервью! Желаем Вам дальнейших профессиональных успехов!

Биографическая справка:

Варфоломеева Юлия Николаевна родилась в г. Улан-Удэ. Окончив школу с золотой медалью, поступила в Бурятский государственный университет на филологический факультет, который окончила с отличием. Присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель русского языка и литературы». Диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Семантика глагольных предикатов как свойство структурно-семантической модели текста типа “описание”» защитила в 2008 г. В 2018 г. присвоено ученое звание доцента по специальности «Русский язык». В 2019 г. окончила докторантуру при Бурятском государственном университете имени Доржи Банзарова. Докторскую диссертацию на тему «Глагольное семантическое поле рецептивного пространства в текстах типа “описание”» по специальности 10.02.01 – Русский язык защитила в 2022 г. В настоящее время работает доцентом кафедры медиакоммуникаций Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления. Замужем, воспитывает дочь. 

Беседовали студенты гр. Б5140