Рабочая программа и аннотация
(2022 г.)
- РПД ИЯ2 МО.2022.pdf - для просмотра файла необходимо авторизоваться
Методические рекомендации -
Метод рекомендации ИЯ МО 2023.pdf
1. Цели и задачи изучения дисциплины Цель изучения курса - развитие способности к эффективной коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, в том числе при решении профессиональных и деловых вопросов. Задачами изучения дисциплины "Иностранный язык 2" являются формирование универсальной и лингвистической компетенций, развитие общепрофессиональной коммуникативной компетенции. В ходе изучения дисциплины совершенствуются умения всех видов речевой деятельности: чтения, аудирования, письма и говорения. 2. Краткая характеристика учебной дисциплины Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык 2» составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО направления бакалавриата «41.03.05 - "Международные отношения». Основу программы составляет грамматическая система английского языка и лексический минимум повседневного и делового общения, базовая лексика, вводящая в профессию и другой языковой материал, дающий возможность студенту общаться на английском языке в мультикультурной среде, а также в сферах и ситуациях профессионального и делового общения. 3. Место дисциплины в структуре образовательной программы Дисциплина (практика) входит в обязательную часть "Блок 1" образовательной программы бакалавриата, реализуется на 1-м году обучения с трудоемкостью освоения - 4.0 Зет. 4. Взаимосвязь дисциплины с предшествующими и последующими дисциплинами учебного плана подготовки Дисциплина «Иностранный язык 2» формирует компетенции в соответствии с матрицей компетенций, учебным планом и п. 2.1 рабочей программы на базе освоенной ранее дисциплины "Иностранный язык 1", она подготавливает студентов к освоению дисциплины «Иностранный язык 3. 5. Ожидаемые результаты освоения дисциплины В результате освоения дисциплины, у обучающихся должны быть сформированы следующие компетенции: УК 4 - Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах). ИД – 1 ук – 4. Знает принципы построения устного и письменного высказывания на русском и иностранном языках; знает правила и закономерности деловой устной и письменной коммуникации. ИД – 2 ук – 4. Умеет применять на практике деловую коммуникацию в устной и письменной формах, методы и навыки делового общения на русском и иностранном языках; грамотно строить коммуникацию, исходя из целей и ситуации; использовать коммуникативно приемлемые стиль общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнёрами; использовать информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранных языках. ИД – 3 ук – 4.Владеет методикой составления суждения в межличностном деловом общении на русском и иностранном языках, с применением адекватных языковых форм и средств; системой норм русского литературного языка и нормами иностранных языков; способен логически и грамматически верно строить устную и письменную речь; демонстрирует умение выполнять перевод текстов с иностранного (-ых) на государственный язык, а также с государственного на иностранный (-ые) язык (-и). ОПК 1 - Способен осуществлять эффективную коммуникацию в мультикультурной профессиональной среде на государственном языке Российской Феде-рации и иностранном(ых) языке(ах) на основе применения понятийного аппарата по профилю деятельности ИД-1 опк-1 Знать: языковые нормы и профессиональную лексику на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах);особенности построения публичной речи в мультикультурной среде; особенности делового этикета; лингвистические и культурологические особенности иностранного языка; особенности общепринятых международных систем транслитерации имен и географических названий. ИД-2 опк-1 Уметь: осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах); применять современный понятийно-категориальный аппарат социальных и гуманитарных наук в его комплексном контексте (политическом, социально-экономическом, культурно- гуманитарном) и историческом развитии на государственном РФ и иностранном(-ых) языке-(ах); организовывать и устанавливать контакты в ключевых сферах международного взаимодействия; использовать основные стратегии, тактические приемы и техники аргументации с целью последовательного выстраивания позиции представляемой стороны в профессиональной деятельности. ИД-З опк-1 Владеть: понятийно-терминологическим аппаратом по профилю деятельности и навыками коммуникации в мультикультурной профессиональной среде на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых)языке(ах); навыками публичного выступления по профессиональной тематике перед различными типами аудиторий (дипломатами, экспертами, представителям общественности); Применяет переговорные технологии и правила дипломатического поведения в мультикультурной профессиональной среде.