Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Обычная версия сайта

Второй иностранный язык 8 (китайский язык)

УМКД дисциплины

Рабочая программа и аннотация - МО_ВИЯ 8_2019.pdf - для просмотра файла необходимо авторизоваться

Методические рекомендации - Метод. рек. для МО Китайский язык.pdf

Аннотация

1. Цели и задачи изучения дисциплины Цель:дальнейшее совершенствование профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, которая позволит им интегрироваться в меж-дународную профессиональную среду и использовать иностранный язык как средство межкультурного общения и как средство изучения зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях науки Задачи: выработать у студентов практические навыки общения на китайском языке на уровне В2 (по общеевропейской шкале владения иностранным языком) или HSK 4 уровня; формировать готовность собирать и анализировать информацию о Китае на китайском языке; готовить информационные материалы на китайском языке для продвижения интересов российских предприятий и организаций за рубежом. Дисциплина предусматривает дальнейшее развитие навыков устного и письменного перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский в рамках тем специальности обучающегося; формирование навыков аннотирования и реферирования текстов и сообщений, связанных с профессиональной тематикой; приобретение навыков ведения делового общения.Образовательные и развивающие цели достигаются комплексно в ходе практического овладения студентами китайского языка. В процессе обучения учащихся также реализуются общеобразовательные цели: повышения общего уровня культуры студентов, формирования культуры общения. Дисциплина предусматривает только практические занятия. Основные методы и технологии обучения, применяемые при преподавании данной дисциплины, обеспечивают формирование у студентов компетенций, приведенных в п.2 настоящего УМКД. 2. Краткая характеристика учебной дисциплины Содержание дисциплины направлено на формирование коммуникативной рофессионально-ориентированной компетенции.Содержание дисциплины охватывает кругвопросов, связанных с хронологическими и территориальными границами функционированиякитайского языка; языковыми ситуациями в изучаемом регионе (стране); изучается: фонетика играфика, орфоэпия, морфологические категории основного языка; синтаксические схемыосновного языка; лексическая сочетаемость, несвободные словосочетания; особенностипорождения синтаксических конструкций; виды предложений; формирование и развитиенавыков основных видов речевой деятельности в коммуникативных сферах: учебнопрофессиональной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной.Дисциплина нацелена на формирование следующих компетенций: ОПК 1, ОПК 3, УК 4. Преподаваниедисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: практическиезанятия, самостоятельная работа студента, в том числе управляемая, консультации. Программойдисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости вформе устного/письменного опроса, итоговый контроль в формезачета. 3. Место дисциплины в структуре образовательной программы Дисциплина входит в базовую часть "Блок 1" образовательной программы бакалавриата, реализуется на 4-м году обучения с трудоемкостью освоения - 4.0 Зет. 4. Взаимосвязь дисциплины с предшествующими и последующими дисциплинами учебного плана подготовки Для успешного освоения дисциплины «Второй иностранный язык 8 (китайский язык)» необходимы компетенции, сформированные в результате освоения содержания дисциплины«Второй иностранный язык 7 (китайский язык)». 5. Ожидаемые результаты освоения дисциплины В результате освоения дисциплины, у обучающихся должны быть сформированы следующие компетенции: ОПК 1 - Способен осуществлять эффективную коммуникацию в мультикультурной профессиональной среде на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) на основе применения понятийного аппарата по профилю деятельности. ОПК 3 - Способен выделять, систематизировать и интерпретировать содержательно значимые эмпирические данные из потоков информации, а также смысловые конструкции в оригинальных текстах и источниках по профилю деятельности УК 4 - Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке (ах)