Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Обычная версия сайта

Второй иностранный язык (деловой)

УМКД дисциплины

Рабочая программа и аннотация - РП Второй иностр. язык (деловой).pdf - для просмотра файла необходимо авторизоваться

Методические рекомендации - Методические рекомендации Второй иностранный язык (деловой).pdf

Аннотация

1. Цели и задачи изучения дисциплины Целью дисциплины «Второй иностранный язык (деловой)» является развитие у иностранных студентов профессионально ориентированной коммуникативной компетентности, позволяющей осуществлять деловое общение в условиях межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач на русском языке. Задачи дисциплины: формирование знаний о лексико-грамматических средствах русского языка как иностранного в коммуникативных ситуациях делового общения; нормах делового этикета, правилах оформления деловой документации, правилах деловой и корпоративной этики в условиях межкультурной коммуникации; способах выражения пространственно-временных,логических, модальных, количественных и качественных отношений на русском языке как иностранном;терминологии русского языка в профессиональной сфере и способы составления терминологических глоссариев; требованиях к оформлению документации, к составлению и представлению презентационных материалов, принятые в профессиональной коммуникации; правилах и принципах аннотирования, реферирования и перевода текстов профессионально ориентированных текстов; формирование умений выполнять письменные проектные задания, создавать и редактировать русскоязычные тексты профессионального назначения (деловая переписка, отчеты,инструкции, презентации); заполнять формуляры и бланки, вести запись основных мыслей и фактов, составлять отчеты; извлекать, анализировать и систематизировать необходимую информацию профессионального назначения; логически верно, аргументированно и ясно строить устную (монологическую и диалогическую) и письменную речь; осуществлять реферирование, аннотирование и перевод профессионально ориентированных текстов; переводить профессионально-деловую информацию из одной знаковой системы в другую (из текста в таблицу, из аудиовизуального ряда в текст и т.п.); понимать смысловое содержание в процессе чтения аутентичных текстов по специальности на разных носителях; понимать устную речь в пределах профессиональной тематики; составлять глоссарии терминов; составлять и выступать с презентацией и публичным докладом. 2. Краткая характеристика учебной дисциплины Данная дисциплина должна способствовать всесторонней подготовке выпускника к выполнению профессиональных функций, а также стимулировать дальнейшее профессионально-ориентированное совершенствование уровня владения русским языком как иностранным. Целью является повышение исходного уровня владения русским языком как иностранным, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение иностранными студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной (экономика и управление), научной, культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с деловыми партнерами, а также для дальнейшего самообразования. 3. Место дисциплины в структуре образовательной программы Дисциплина входит в вариативную часть "Блок 1" образовательной программы бакалавриата, реализуется на 3-м году обучения с трудоемкостью освоения - 4.0 Зет. 4. Взаимосвязь дисциплины с предшествующими и последующими дисциплинами учебного плана подготовки Изучение курса основано и связано с использованием знаний, полученных студентами по таким дисциплинам, как русский язык как иностранный, второй иностранный язык (русский), русский язык и культура речи, документная лингвистика. Знания и умения,полученные в результате изучения практического курса перевода, могут использоваться при прохождении производственной практики, в курсовом и дипломном проектировании. 5. Ожидаемые результаты освоения дисциплины В результате освоения дисциплины, у обучающихся должны быть сформированы следующие компетенции: ДПК 2 - Способность, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные, проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет ОК 4 - Способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия